|
Lista de marcas e fabricantes
Encontre os melhores produtos
 |
Opinião sobre marca+produto |
HITACHI CP-X4021N é difícil de usar, de acordo com seus usuários.Em média, eles acham a sua confiabilidade satisfatória., Neste assunto, eles são unânimes. Se você quiser ter certeza de que o produto HITACHI CP-X4021N é a solução para os seus problemas, utilize a ajuda e a assistência de outros usuários Diplofix.
Seus usuários leh atribuem uma classificação mediana, em termos de eficiência., E há muitos deles que compartilham a mesma opinião Acham que é um preço justo pelo serviço prestado Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a HITACHI CP-X4021N no manual do usuário (informação, especificações, recomendações de segurança, tamanho, acessórios, etc)
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
| Alto desempenho |
Confiabilidade |
| Facilidade de uso |
Relação custo benefício |
Resumo do manual: s a seguir: - Redireccione ou coloque num local diferente a antena receptora. - Aumente a distância entre o aparelho e o receptor. - Ligue o aparelho a uma tomada de um circuito diferente do utilizado pelo receptor. - Consulte o representante ou um técnico experiente de rádio/televisão para obter ajuda. INSTRUÇÕES AOS UTILIZADORES : Há cabos que têm de ser utilizados com o conjunto núcleo. Para proceder à ligação, use o cabo acessório ou um cabo do tipo designado. Para os cabos que dispõem somente um núcleo numa das extremidades, ligue o núcleo ao projector.
Garantia e Assistência Pós-Vendas
Salvo se detectar qualquer operação anormal (referida no primeiro parágrafo da secção "ADVERTÊNCIA" do presente manual, consulte primeiro a secção "Resolução De Problemas" do "Guia de utilização", e proceda às verificações recomendadas. Se isso não solucionar o problema, contacte o representante ou empresa de assistência Assim, obterá informações sobre o modo como a garantia será aplicada.
9
Conteúdo
Apresentação . . . . . . . . . . . . . . 3 Menu ENTRD . . . . . . . . . . . . . . 39
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Vericação do conteúdo da embalagem . . . 3 Nomes das peças . . . . . . . . . . . . . . . 4 PROGRESS., RED.INT.VÍ, ESP COR, COMPONENT, FORMATO VIDEO, FORMATO HDMI, INTERVALO HDMI, ENTRADA COMPUTER, BLOQ EST, RESOLUÇÃO A-KEYSTONE,
KEYSTONE, KEYSTONE,
. . . . . . . . . . . . . . .7 Esquema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Conectando dispositivos . . . . . . . . . 10 Conectando a fonte de energia. . . . 15 Uso da barra de segurança e do encaixe de segurança . . . . . . . . . 15 Controle remoto . . . . . . . . . . . 16 Colocando as pilhas . . . . . . . . . . . . 16 Sobre o sinal de controle remoto . . 16 Mudando a frequência do sinal de controle remoto . . . . . . . . . . . . . . 17 Utilização como mouse e teclado simples para PC. . . . . . . . . . . . . . 17 . . . . . . . . . . . . . . 18 Ligar à corrente . . . . . . . . . . . . . . . 18 Desligar da corrente . . . . . . . . . . . . 18 Funcionamento . . . . . . . . . . . . 19 Ajuste do volume . . . . . . . . . . . . . . 19 Desligando temporariamente o som. . . 19 Selecionando um sinal de entrada . . . 19 Buscando um sinal de entrada . . . . 21 Selecionando uma razão de aspecto . . . 21 Ajustar o elevador do projetor . . . . . 22 Ajustar a lente . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Usando o recurso de ajuste automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Ajustando a posição . . . . . . . . . . . . 24 Corrigir distorção. . . . . . . . . . . . . . . 25 Usando o recurso de aumento . . . . 27 Congelar temporariamente a tela . . . 28 Apagando temporariamente a tela . . . 28 Usando a função menu . . . . . . . . . . 29 MENU FAC. . . . . . . . . . . . . . . . 31
KEYSTONE, ASPECTO, A-KEYSTONE, KEYSTONE, AJUSTE PERFEITO, MODO FOTO., MODO ECO, IMAG.ESPELH, REAJUSTE, TEMPO FILTRO, IDIOMA, MENU AVANÇADO, SAÍDA
Menu AJUSTE . . . . . . . . . . . . . 43
IMAG.ESPELH, MODO ESPERA, SAÍDA MONITOR VOLUME, ALTO-FALANTE, FONTE ÀUDIO, HDMI AUDIO, NÍVEL MIC, VOLUME MIC
AJUSTE PERFEITO, MODO ECO AUTO, MODO ECO,
Menu AUDIO . . . . . . . . . . . . . . 46 Menu TELA . . . . . . . . . . . . . . . 48
IDIOMA, MENU POS, SUPRESS.IMA, INICIAR, Minha Tela, Bl.Minha Tela, MENSAG, NOME DA FONTE, PADRÃO, C.C. (Legenda)
Menu OPCAO . . . . . . . . . . . . . . 54
BUSCA AUTOM., A-KEYSTONE, ALIMENT. DIRECTA, DESLIGAR AUTO, USB TYPE B, TEMPO LÂMP., TEMPO FILTRO, MEU BOTÃO, MINHA FONTE, SERVIÇO Menu REDE . . . . . . . . . . . . . . . 64 CONFIG, NOME DO PROJETOR, MINHA IMAGEM, AMX D.D., INTRODUÇÃO, INFO, SERVIÇO
Menu SEGURANÇA . . . . . . . . . 71
MUDANÇA DA PALAVRA-CHAVE, Pal.-Chave da Minha Tela, BLOQUEIO PIN, DETEC. DE POSIÇÃO, SENHA P/TEXTO, MOSTRAR TEXTO, ESCREVER TEXTO INDICADOR SEGURANÇA, BLOQUEIO EMPILHAR Ferramentas de apresentação . . 77 Apresentação SEM PC . . . . . . 77 Modo Miniaturas, Modo Ecrã Inteiro, Modo Diapositivos, Lista de reprodução Monitor USB . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Menu do botão direito, Menu Flutuante, Janela Opções
Manutenção . . . . . . . . . . . . . . 89 Substituir a lâmpada . . . . . . . . . . . . 89 Limpeza e substituição do ltro de ar . . 91
Outros cuidados . . . . . . . . . . . . . . . 94 Solução de problemas . . . . . . 95 Menu CENA . . . . . . . . . . . . . . . 33 Mensagens relacionadas . . . . . . . . 95 BRILHO, CONTRASTE, GAMA, TEMP COR, Em relação às lâmpadas indicadoras . . 97 COR, MATIZ, NITIDEZ, IRIS ACTIVA, MINHA MEM Fechar o projetor . . . . . . . . . . . . . . 98 Menu IMAGEM . . . . . . . . . . . . . 36 Reajustar todas as congurações. . 98 ASPECTO, SOBREEXPL., POSICAO V, Eventos que podem ser facilmente POSICAO H, FASE H, TAMANHO H, confundidos com defeitos do EXECUTA AJUS AUTOM equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . 99 . . . . . . . . . . . 103
2
Substituição da pilha do Relógio Interno. . 93
Apresentação
Apresentação Características
O projector proporciona-lhe uma ampla utilização através das seguintes funções. Este projector possui uma variedade de portas E/S que supostamente abrangem qualquer cenário de negócio. A porta HDMI pode suportar vários equipamentos de imagem os quais possuam interface digital para obter imagens nítidas num ecrã. Este projector tem um zoom óptico de 1,7 vezes, movimento de lente manual horizontal e vertical, permitindo uma instalação exível. Se introduzir um dispositivo de armazenamento USB, tal como uma memória USB, na porta USB TYPE A e seleccionar a porta como a fonte de entrada, pode visualizar imagens guardadas no dispositivo. Este projetor pode ser controlado e monitorado através da conexão LAN. O altifalante incorporado de 16 W tem capacidade para emitir um volume de som suciente para um espaço grande, como uma sala de aula sem altifalantes externos.
Consulte a secção Embalagem dos Componentes nas Instruções do proprietário (conciso). Seu projetor deve acompanha os itens mostrados aqui. Contacte imediatamente o seu representante se faltarem alguns itens. NOTA · Mantenha os materiais de embalagens originais para transporte futuro. Verique se usa os materiais originais de embalagem ao mover o projetor. Tenha cuidado especial com a lente. · O projector pode fazer um ruído quando inclinado, movido ou abanado, uma vez que foi deslocada uma aba no interior do projector que é utilizada para controlar o uxo de ar. Isto não se trata de uma falha ou avaria.
3
Apresentação
Nomes das peças
Projetor (1) Tampa da lâmpada ( 89) A lâmpada ca dentro do aparelho. (2) Auto-falantes (x2) ( 19, 46) (3) Tampa de ltro ( 91) O ltro de ar e entrada de ventilação cam dentro do aparelho. (4) Pedal do elevador (x2) ( 22) (5) Botões do elevador (x2) ( 22) (6) Sensor remoto ( 16) (7) Lente ( 94) (8) Tampa da lente (9) Tampas de orifício (10) Entrada de ventilações (11) Painel de controle ( 5) (12) Porta de regulador de lente ( 5) Os reguladores da lente encontram-se atrás da porta. (13) AC IN (Entrada AC) ( 15) (14) Entrada de ventilação (15) Painel de trás ( 5) (16) Fenda de segurança ( 15) (17) Tampa da bateria ( 93) A bateria do relógio interno encontrase dentro. (18) Apoio AVISO Não abra ou remova qualquer parte do produto, a não ser que instruído pelo manual. Não sujeite o projector a condições instáveis. Não aplique choques ou pressões a este produto. Enquanto a lâmpada estiver acesa, não olhe directamente para a objectiva nem para as aberturas no projector. Mantenha as tampas de orifício afastadas de crianças e animais de estimação. Se for ingerido, procurar assistência médica de emergência imediata. PRECAUÇÃO Não toque ao redor da tampa da lente e ventilações de exaustão exatamente durante ou depois de seu uso uma vez que o aparelho está quente. Não xe nada à lente, excepto a tampa da lente deste projector pois poderia causar danos na lente, tal como o derretimento da mesma. (continua na página seguinte)
4
Apresentação
Nomes das peças (continuação)
lentes
(1) Porta de regulador de lente (2) Anel de FOCUS ( 23) (3) Anel de ZOOM ( 23) (4) HORIZONTAL regulador (horizontal) ( 23) (5) VERTICAL regulador (vertical) ( 23) (6) LOCK (bloqueio de posição horizontal da lente) ( 23) (7) Botão STANDBY/ON ( 18) (8) Botão INPUT ( 19) (9) Botão MENU ( 29) (10) Indicador SECURITY ( 76) (11) Indicador LAMP ( 97) (12) Indicador TEMP ( 97) (13) Indicador POWER ( 97) (14) Armazenamento de tampas de orifício Painel traseiro ( 10~14) (1) Porta LAN (11) Portas COMPUTER IN2 ( 15) (2) Porta USB TYPE A (G/Y, B/Cb/Pb, R/Cr/Pr, H, V) (3) Porta HDMI (12) Porta REMOTE CONTROL (4) Porta USB TYPE B (13) Porta MONITOR OUT (5) Porta MIC ( 14) (14) Porta CONTROL (6) Porta AUDIO IN1 (15) Portas COMPONENT (Y,Cb/Pb, Cr/Pr) (7) Porta AUDIO IN2 (16) Porta VIDEO (8) Portas AUDIO IN3 (L, R) (17) Portas S-VIDEO (9) Portas AUDIO OUT (L, R) (18) Interruptor de fechamento ( 98) (10) Porta COMPUTER IN1 (19) Fenda de segurança ( 15)
LOCK
(continua na página seguinte)
5
Apresentação
Nomes das peças (continuação) Controle remoto (1) Botão VIDEO ( 20) (2) Botão COMPUTER ( 20) (3) Botão SEARCH ( 21) (4) Botão STANDBY/ON ( 18) (5) Botão ASPECT ( 21) (6) Botão AUTO ( 24) (7) Botão BLANK ( 28) (8) Botão MAGNIFY - ON ( 27) (9) Botão MAGNIFY - OFF ( 27) (10) Botão MY SOURCE/DOC.CAMERA ( 20, 58) (11) Botão VOLUME - ( 19) (12) Botão PAGE UP ( 17) (13) Botão PAGE DOWN ( 17) (14) Botão VOLUME + ( 19) (15) Botão MUTE ( 19) (16) Botão FREEZE ( 28) (17) MY BUTTON - 1 Botão ( 57) (18) MY BUTTON - 2 Botão ( 57) (19) Botão KEYSTONE ( 25) (20) Botão POSITION ( 24, 30) (21) Botão MENU ( 29) (22) Botões cursor /// ( 29) (23) Botão ENTER ( 29) (24) Botão ESC ( 30) (25) Botão RESET ( 30) (26) Tampa da bateria ( 16)
(2) (1) (6) (5) (16) (8) (9) (19) (17) (20) (22) (24) (10) (4) (3) (7) (12) (14) (11) (13) (15) (18) (21) (23) (25)
VIDEO
MY SOURCE/ COMPUTER DOC.CAMERA
ASPECT
AUTO
SEARCH
BLANK
MAGNIFY ON
FREEZE
PAGE UP
VOLUME
OFF
DOWN
KEYSTONE
MY BUTTON 1
MUTE
2
POSITION
MENU
ENTER
ESC
RESET
(26)
Parte de trás do controle remoto
6
Conguração
Instale o projector de acordo com o ambiente e forma como este irá ser utilizado. No caso de instalação num local especial, tal como a montagem no tecto, poderão ser necessários os acessórios de xação especicados ( nas ) e serviço. Antes de instalar o projector, consulte o seu revendedor acerca da instalação.
Esquema
Consulte as tabelas seguintes T-1 e T-2 para determinar o tamanho do ecrã e a distância de projecção. Os valores apresentados na tabela são calculados para um ecrã de tamanho total.
Tamanho do ecrã Distância de projecção (da extremidade do projector) , : Altura do ecrã Parte superior do projector
Parte inferior do projector
T-1: CP-X4021N, CP-X5021N
Tipo de tela
(1024X768) (±10%) 16:9
Distância de projecção
min. m máx
4:3
Tamanho do ecrã
m
Distância de projecção
min. máx
Tamanho Altura do ecrã do ecrã
Altura do ecrã
(polem gadas)
polepolepolepolem m cm cm m gadas gadas gadas gadas
polepolepolepolem m cm cm gadas gadas gadas gadas
30 0,6 0,5 0,9 40 0,8 0,6 1,2 50 1,0 0,8 1,5 60 1,2 0,9 1,8 70 1,4 1,1 2,1 80 1,6 1,2 2,4 90 1,8 1,4 2,7 100 2,0 1,5 3,0 120 2,4 1,8 3,6 150 3,0 2,3 4,5 200 4,1 3,0 6,1 250 5,1 3,8 7,6 300 6,1 4,6 9,1
34 1,5 46 2,0 58 2,5 70 3,0 82 3,5 94 4,0 106 4,5 118 5,0 142 6,0 179 7,5 239 10,1 300 12,6 360 15,1
57 46 77 61 97 76 117 91 137 107 157 122 177 137 197 152 237 183 297 229 396 305 496 381 596 457
18 24 30 36 42 48 54 60 72 90 120 150 180
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
0 0,7 0,4 0,9 0 0,9 0,5 1,3 0 1,1 0,6 1,6 0 1,3 0,7 1,9 0 1,5 0,9 2,3 0 1,8 1,0 2,6 0 2,0 1,1 2,9 0 2,2 1,2 3,3 0 2,7 1,5 3,9 0 3,3 1,9 5,0 0 4,4 2,5 6,6 0 5,5 3,1 8,3 0 6,6 3,710,0
37 1,6 50 2,1 63 2,7 76 3,2 90 3,8 103 4,3 116 4,9 129 5,5 155 6,6 195 8,2 261 11,0 32713,7 39316,5
63 84 106 128 150 171 193 215 258 323 432 541 650
44 17 6 2 58 23 8 3 73 29 10 4 87 34 12 5 102 40 15 6 116 46 17 7 131 51 19 7 145 57 21 8 174 69 25 10 218 86 31 12 291 114 42 16 363 143 52 20 436 172 62 25
7
(continua na página seguinte)
Esquema (continuação)
Tipo de tela
16:10
Tamanho do ecrã
m
4:3
Tamanho Altura do ecrã do ecrã
m
Distância de projecção
min. máx
Distância de projecção
min. polem gadas m máx
Altura do ecrã
(polem gadas)
polepolepolepolem m cm cm m gadas gadas gadas gadas
polepolepolecm cm gadas gadas gadas
30 0,6 0,4 0,9 36 1,5 61 40 0,9 0,5 1,2 49 2,1 82 50 1,1 0,7 1,6 61 2,6 103 60 1,3 0,8 1,9 74 3,2 124 70 1,5 0,9 2,2 87 3,7 145 80 1,7 1,1 2,5 100 4,3 167 90 1,9 1,2 2,9 113 4,8 188 100 2,2 1,3 3,2 126 5,3 209 120 2,6 1,6 3,8 151 6,4 251 150 3,2 2,0 4,8 190 8,0 315 200 4,3 2,7 6,4 254 10,7 421 250 5,4 3,4 8,1 318 13,4 526 300 6,5 4,0 9,7 382 16,1 632
44 59 74 89 104 118 133 148 178 222 296 370 444
17 4 23 5 29 7 35 8 41 9 47 11 52 12 58 13 70 16 87 20 117 27 146 34 175 40
2 0,6 0,5 1,0 2 0,8 0,6 1,4 3 1,0 0,8 1,8 3 1,2 0,9 2,1 4 1,4 1,1 2,5 4 1,6 1,2 2,9 5 1,8 1,4 3,3 5 2,0 1,5 3,6 6 2,4 1,8 4,4 8 3,0 2,3 5,5 11 4,1 3,0 7,3 13 5,1 3,8 9,2 16 6,1 4,6 11,0
41 1,8 55 2,4 70 3,0 84 3,6 99 4,2 113 4,8 128 5,4 142 6,0 172 7,2 215 9,1 288 12,1 360 15,1 433 18,2
69 51 93 69 117 86 141 103 165 120 189 137 213 154 237 171 285 206 357 257 476 343 596 429 716 514
20 6 27 8 34 10 41 11 47 13 54 15 61 17 68 19 81 23 101 29 135 38 169 48 203 57
2 3 4 5 5 6 7 8 9 11 15 19 23
AVISO Coloque o projector num local onde possa aceder facilmente à tomada de corrente. Se ocorrer uma anomalia, desligue imediatamente o projector da cha. Caso contrário, poderia ocorrer um incêndio ou choque eléctrico. Não sujeite o projector a condições instáveis. Se o projector cair ou for derrubado, isso pode resultar em lesões ou danos no projector e nos objectos circundantes. Usar um projetor danicado pode resultar em incêndio e/ou choque eléctrico. · Não coloque o projector em locais instáveis, tais como superfícies inclinadas, locais sujeitos a vibração, em cima de uma mesa ou carrinho oscilante, ou numa superfície que seja mais pequena do que o projector. · Não coloque o projetor em pé de lado, de frente ou de trás. · Não xe nem coloque nada no projector, excepto se especicado em contrário nas instruções. · Não utilize quaisquer acessórios de xação além dos acessórios especicados pelo fabricante. Leia e guarde o manual de utilizador dos acessórios de xação utilizados. · Para instalações especiais, tais como montagens em tectos, consulte o seu distribuidor antecipadamente. (continua na página seguinte)
8
Esquema (continuação) AVISO Não instale o projector perto de objectos termo-condutores ou inamáveis. Esse tipo de objectos, quando aquecidos pelo projector, pode resultar em incêndio ou queimaduras. · Não coloque o projector num suporte de metal. Não coloque o projector em locais onde óleos, como óleo de cozinha ou óleo de máquinas, são utilizados. O óleo pode danicar o produto, resultando em avarias ou quedas da posição de montagem. Não coloque o projetor em qualquer lugar onde possa car molhado. Se car molhado ou deixar cair líquido dentro do aparelho pode causar incêndio, choque eléctrico e funcionar precariamente. · Não coloque o projector perto de água, em zonas como uma casa de banho, cozinha ou junto a uma piscina. · Não coloque o projector no exterior nem perto de uma janela. · Não coloque qualquer coisa que contém líquido próximo do projetor. PRECAUÇÃO Coloque o projetor num local fresco para assegurar que existe ventilação adequada. O projector pode desligar-se automaticamente ou apresentar um funcionamento deciente se a sua temperatura interna for demasiado elevada. Usar um projetor danicado pode resultar em incêndio e/ou choque eléctrico. · Não coloque o projetor em luz solar directa ou próximo de objectos quentes, tal como aquecedores. · Mantenha um espaço de 30 cm ou mais entre os lados do projetor e outros objectos tais como paredes. · Não coloque o projetor no carpete, almofada ou cama. · Não pare, bloqueie ou cubra as entradas de ventilação do projetor. Não coloque nada em redor das saídas de ventilação do projector que possa ser sugado ou car preso nas mesmas. · Não coloque o projector em locais que estejam expostos a campos magnéticos, pois isso poderia fazer com que as ventoinhas de refrigeração no interior do projector deixassem de funcionar correctamente. Evite colocar o projetor em local enpoeirado, úmido e esfumaçado. Colocar o projetor em tais locais pode causar incêndio, choque eléctrico e funcionamento precário. · Não coloque o projector perto de humidicadores. No caso especíco de um humidicador ultra sónico, o cloro e os minerais contidos na água da torneira são atomizados e poderiam depositar-se no projector, originando a degradação de imagem e outros problemas. · Não coloque o projector em áreas de fumo, cozinhas, zonas de passagem ou perto de janelas. NOTIFICAÇÃO · Coloque o projetor de forma que evite que luz directa atinja o sensor remoto. · Não coloque o produto num local onde possa provocar interferências de rádio. · Mantenha os objectos sensíveis ao calor afastados do projector. Caso contrário, estes podem ser danicados pelo calor do projector.
9
Antes de ligar o projector a um dispositivo, consulte o manual do dispositivo para conrmar que o dispositivo é adequado para ligar com este projector e prepare os acessórios necessários, como um cabo de acordo com o sinal do dispositivo. Consulte o revendedor quando o acessório necessário não for fornecido com o produto ou o acessório estiver danicado. Depois de garantir que o projector e os dispositivos estão desligados, efectue a ligação, de acordo com as instruções seguintes. Consulte as ilustrações nas páginas seguintes. Antes de ligar o projector a um sistema de rede, leia também as Instruções do Proprietário - Guia de Rede. AVISO Utilize apenas os acessórios adequados. Caso contrário, pode causar um incêndio ou danos no dispositivo e no projector. · Utilize apenas os acessórios especicados ou recomendados pelo fabricante do projetor. Pode ser regulado ao abrigo de alguma norma. · Não desmonte ou modique o projetor e acessórios. · Não use acessórios danicados. Tenha cuidado para não danicar os acessórios. Encaminhe os cabos, para que não sejam calcados ou atracados. PRECAUÇÃO Para um cabo com somente um núcleo na extremidade ligue-a com o núcleo no projector. Isso pode ser exigido pelas regulamentações EMI. NOTA · Não ligue nem desligue o projector enquanto ligado a um dispositivo em funcionamento, a menos que seja indicado no manual do dispositivo. Caso contrário, pode causar avarias no dispositivo ou no projector. · A função de algumas portas de entrada podem ser seleccionadas de acordo com os seus requisitos de utilização. Consulte a página de referência indicada ao lado de cada porta na ilustração seguinte. · Tenha cuidado para não ligar acidentalmente um conector a uma porta errada. Caso contrário, pode causar avarias no dispositivo ou no projector. - Ao fazer a ligação verique se a forma do conector de cabo se ajusta à porta para ligá-lo. - Não deixe de apertar os parafusos nos conectores. - Use os cabos com chas rectas, e não em L, uma vez que as portas de entrada do projector estão embutidas. · Ligar e reproduzir é um sistema composto de um computador, seu sistema operativo e equipamento periférico (ex. dispositivos de exibição). Este projetor é compatível com VESA DDC 2B. Ligar e reproduzir pode ser usado ao conectar este projetor a um computador que seja compatível com VESA DDC (exibe dados de canal). - Tire partido desta funcionalidade ligando um cabo de computador à porta COMPUTER IN1 (compatível com DDC 2B). A função ligar e reproduzir talvez não funcione correctamente se tentar usar qualquer outro tipo de conexão. - Por favor utilize os drivers padrões no seu computador uma vez que este projetor é um monitor com a função ligar e reproduzir. (continua na página seguinte)
10
Ligar os seus dispositivos (continuação)
Computador
(
40) ( 55) ( 41)
(
41)
(
46)
(
61)
NOTA · Antes de ligar o projector a um computador, consulte o manual do computador e verique a compatibilidade do nível do sinal, os métodos de sincronização e a resolução do ecrã emitida ao projector. - Algum tipo de sinal pode usar um adaptador para entrar este projetor. - Alguns computadores têm modos de exibição de ecrã múltiplos que podem incluir alguns sinais que não são suportados por este projetor. - Embora o projetor possa exibir sinais com resolução de até UXGA (1600X1200), o sinal será convertido para a resolução de painel de projetor antes de ser exibido. Pode obter um desempenho de exibição melhor se as resoluções do sinal de entrada e o painel de projetor forem idênticos. · Se ligar este projector e um computador portátil, necessita de emitir o ecrã para um monitor externo ou emitir simultaneamente para o ecrã interno e um monitor externo. Consulte o manual do computador para a denição. · Dependendo do sinal de entrada, a função de ajuste automático deste projector pode demorar algum tempo e não funcionar correctamente. - Atente que o sinal de sincronização composto ou sinal sync-on-green pode confundir a função de ajuste automático deste projector ( 41). - Se a função de ajuste automático não funcionar correctamente, pode não ver o diálogo para denir a resolução de ecrã. Nesse caso, utilize um dispositivo de exibição externo. Pode visualizar o diálogo e denir uma resolução de ecrã adequada.
(continua na página seguinte) 11
Ligar os seus dispositivos (continuação)
Computador
Ponto de acesso ( 64) ( Dispositivo de armazenamento USB 78) ( 64) ( 55)
(
61)
PRECAUÇÃO Antes de ligar o projector a uma rede, certique-se de que obtém a autorização do administrador da rede. Não ligue a porta LAN em qualquer rede com voltagem excessiva. Antes de retirar o dispositivo de armazenamento USB da porta do projector, certique-se de que utiliza a função REMOVER USB no ecrã de miniaturas para proteger os dados. ( 80) NOTA · Se um dispositivo de armazenamento USB demasiado grande bloquear a porta LAN, utilize um cabo de extensão USB para ligar o dispositivo de armazenamento USB. (continua na página seguinte)
12
Ligar os seus dispositivos (continuação)
Dispositivo de vídeo digital
Leitor VCR/DVD/Blu-ray Disc
( ( 41) ( 41) ( 40)
41)
(
46) ( 40) ( 39)
NOTA · A entrada HDMI deste modelo é compatível com HDCP (Highbandwidth Digital Content Protection) e pode, portanto, exibir sinais de vídeo de aparelhos de DVD compatíveis com HDCP ou semelhantes. - O HDMI oferece suporte aos seguintes sinais de video: 480i@60,480p@60,576i@50,576p@50,720p@50/60,1080i@50/60,1080p@50/60 - O projector pode ser conectado a outros equipamentos com conectores HDMI, mas não funciona corretamente com alguns equipamentos, podendo dar mensagens de ausência de vídeo. - Use sempre cabos HDMI que apresentem o logotipo HDMI. - Quando o projector estiver conectado a um dispositivo com um conector DVI, conecte a entrada HDMI usando um cabo de adaptação DVI para HDMI. (continua na página seguinte)
13
Ligar os seus dispositivos (continuação)
Auto-falantes (com um amplicador) Monitor
Sistema de microfone
Telecomando com cabo (opcional)
(
45)
(
46)
NOTA · Se o altifalante produzir um elevado ruído de feedback, afaste o microfone do altifalante. · Este projector não suporta alimentação plug-in para o microfone. Função microfone · Pode ligar um microfone dinâmico à porta MIC com uma mini-cha de 3,5 mm. Nesse caso, o altifalante integrado emite o som do microfone, mesmo enquanto o som do projector é emitido. Pode introduzir o sinal de nível de linha na porta MIC a partir do equipamento tal como um microfone sem os. Quando introduz o sinal de nível de linha na porta MIC, seleccione ALTO no item NÍVEL MIC do menu AUDIO. No modo normal, o volume do microfone pode ser ajustado de modo separado do volume do projector através do menu.( 46, 47) No modo de espera, o volume do microfone pode ser ajustado com os botões VOLUME +/- do telecomando, em sincronização com o volume do projector. ( 19) Mesmo se o som do projector estiver no modo mudo através da função FONTE ÁUDIO( 46), é possível ajustar o volume do microfone. Em ambos os modos (espera ou normal), o botão MUTE do telecomando controla os sons do microfone e do projector.( 19) · Este projector não suporta alimentação plug-in para o microfone.
14
o conector do cabo 1. Coloque AC IN (Entrada AC) de alimentação na cha do projetor. plugue do 2. Coloque totalmente ode parede. cabo de alimentação na cha Alguns segundos após a ligação à corrente eléctrica, AC IN o indicador POWER apresentará uma cor Cabo de laranja contínua. alimentação Lembre-se que quando a função ALIMENT.DIRECTA está activada ( 54), a ligação à alimentação eléctrica ligará o projector. AVISO Tenha cuidado ao ligar o cabo de alimentação, uma vez que ligações incorrectas ou erradas podem causar incêndio e/ou choque eléctrico. · Use somente o cabo de alimentação que acompanha o projetor. Se car danicado, contacte seu fornecedor para obter um novo. · Ligue somente o cabo de alimentação numa cha de parede cuja voltagem corresponde ao cabo de alimentação. A cha de parede deve car próxima ao projetor e facilmente acessível. Remova o cabo de alimentação para fazer a separação completa. · Nunca modique o cabo de alimentação.
Pode ser instalada uma corrente ou o anti-roubo, disponível comercialmente, na barra de segurança no projector. Consulte a gura para escolher uma corrente ou o anti-roubo. Este produto tem a fenda de segurança para o bloqueio Kensington. Para obter detalhes consulte o manual de ferramenta de segurança.
Cadeia ou o anti-roubo
Barra de segurança
Fenda de segurança
AVISO Não use a barra de segurança e fenda para evitar que o projetor caia, uma vez que não foi desenhado para isso. PRECAUÇÃO Não coloque a cadeia ou o anti-roubo próximo de ventilações de exaustão. Pode car muito quente. NOTA · A barra e o o de segurança não tem medidas de prevenção contra roubo completas. É indicado para uso como medida suplementar de prevenção contra roubo.
15
Controle remoto
Controle remoto Colocando as pilhas
Instale as baterias no controle remoto antes de usá-lo. Se o controle remoto começar a funcionar precariamente tente substituí-las. Se não usar o controle remoto por um longo período remova as baterias do controle remoto e armazene-as num local seguro. Segure o prendedor da tampa da 1 2 3 bateria e remova-o. Alinha e instale as duas baterias AA (HITACHI MAXELL, parte nº LR6 ou R6P) de acordo com seus terminais de mais e menos conforme indicado no controle remoto. Substitua a tampa da bateria na direcção da seta e coloque-a no lugar até que ouça um estalo. AVISO Manusei sempre as baterias com cuisado e use-as somente conforme indicado. O uso incorrecto pode causar rachadura ou fuga, o que pode causar incêndio, lesão e/ou poluição do meio-ambiente. · Verique se usa somente as baterias especicadas. Não use as baterias de tipos diferentes ao mesmo tempo. Não misture uma nova bateria com a antiga. · Verique se os terminais de menos e mais estão correctamente alinhados ao carregar a bateria. · Mantenha a bateria distante de crianças e animais. · Não cause curto circuito ou solde a bateria. · Não permita que uma bateria entre em contacto com água ou fogo. Mantenha as baterias em local seco, escuro ou fresco. · Se observa que fuga na bateria, limpe-o e depois substitua-a. Se a fuga aderir no seu corpo ou roupa enxague bem com água imediatamente. · Siga as leis locais para eliminar a bateria.
1. 2. 3.
Sobre o sinal de controle remoto
O controle remoto funciona com o sensor do remoto do projetor. Este projetor tem um sensor remoto na frente. O sensor percebe o sinal dentro da faixa seguinte ao activar o sensor: 60 graus (30 graus à esquerda e direita do sensor) ao redor duma faixa de 3 metros.
30° 30° 3m
(Aprox)
NOTA · O sinal de controle remoto reectido no ecrã ou similar talvez não esteja disponível. É difícil enviar o sinal para o sensor directamente e tente fazer com que o sinal reicta. · O controle remoto usa luz infra-vermelha para enviar sinais para o projetor (Classe 1 LED), portanto, verique se usa o controle remoto numa área livre de obstáculo que poderia bloquear o sinal do controle remoto para o projetor. · O controle remoto talvez não funcione correctamente se a luz forte (tal como luz solar directa) ou luz duma faixa muito próxima (tal como de uma lâmpada uorescente de inversor) brilha no sensor remoto do projetor. Ajuste a posição do projetor para evitar estas luzes.
16
Controle remoto
Mudando a frequência do sinal de controle remoto
O controle remoto acessório tem duas escolhas sobre a frequência de sinal Modo 1: NORMAL e Modo 2:ALTO. Se o controle remoto não funcionar correctamente tente alterar a frequência de sinal. Para denir o modo continue premindo a combinação de dois botões listada abaixo simultaneamente por aproximadamente 3 segundos. (2) (1) Dena para Modo 1:NORMAL... Botões VOLUME - e RESET (2) Dena para Modo 2:ALTO... Botões MAGNIFY OFF e ESC Lembre-se que o FREQ. REMOTO no item SERVIÇO do menu OPCAO ( 60) do projetor a ser controlado deve ser denido para o mesmo modo no controle remoto.
VIDEO MY SOURCE/ COMPUTER DOC.CAMERA
ASPECT
AUTO
SEARCH
BLANK
MAGNIFY ON
FREEZE
PAGE UP
VOLUME
OFF
DOWN
KEYSTONE
MY BUTTON 1
MUTE
2
(1)
POSITION
MENU
ENTER
ESC
RESET
Utilização como mouse e teclado simples para PC
O controlo remoto acessório funciona como um simples rato e teclado do computador, quando a porta USB TYPE B do projector e a porta USB tipo A do computador estão ligadas e RATO está seleccionado para o item USB TYPE B no menu OPCAO ( 55). (1) Tecla PAGE UP: Prima o botão PAGE UP. (2) Tecla PAGE DOWN: Prima o botão PAGE DOWN. (3) Botão esquerdo do rato: Prima o botão ENTER. (4) Mova apontador: Use o botões cursor , , e . (5) Tecla ESC: Prima o botão ESC. (6) Botão direito do rato: Prima botão RESET.
Porta USB TYPE B
VIDEO MY SOURCE/ COMPUTER DOC.CAMERA
ASPECT
AUTO
SEARCH
BLANK
(1) (2)
MAGNIFY ON
FREEZE
PAGE UP
VOLUME
OFF
DOWN
KEYSTONE
MY BUTTON 1
MUTE
2
NOTIFICAÇÃO O uso incorrecto do rato simples e função de teclado pode danicar o seu equipamento. Ao usar esta função ligue este produto somente a um computador. Verique os manuais do Computador antes de ligar este produto ao computador.
(3) (5)
POSITION
MENU
(4) (6)
ENTER
ESC
RESET
NOTA Se a função de teclado e rato deste produto não funcionar correctamente verique o seguinte.
· Quando um cabo USB ligar este projetor com um computador que tenha incorporado um dispositivo de apontar (ex. esfera de rolagem) com um Computador portátil abra o menu de conguração da BIOS e depois seleccione o rato externo e desactive o dispositivo de apontar incorporado porque pode ter prioridade nesta função. · Windows 95 OSR 2.1 ou superior é necessário para esta função. E esta função também poderá não funcionar dependendo das congurações do computador e drivers do rato. Esta funcionalidade pode funcionar com computadores que possam operar com mousses USB normais ou teclado. · Não pode fazer coisas como premir dois botões ao mesmo tempo (ex. premir dois botões ao mesmo tempo para mover o apontador diagonalmente). · Esta função é activada somente quando o projetor estiver funcionando correctamente. Esta função não está disponível em qualquer um dos seguintes casos: - Quando a luz estiver a aquecer. (O indicador POWER pisca a verde.) - Quando a porta USB TYPE A ou USB TYPE B está seleccionada. - Quando aparecer o ecrã SUPRESS.IMA( 28), PADRÃO( 52) ou MINHA IMAGEM( 67). - Quando aparecer algum menu no ecrã. - Ao usar os botões de cursor para controlar o som das funções do ecrã, como p. ex. ajustar o volume do som, corrigir a trapezoidal, corrigir a posição da imagem e aumentar o ecrã. 17
Ligar/desligar
Verique se o cabo de alimentação está 1. ligado correctamente no projetor e cha de
Botão STANDBY/ON
2. 3.
Indicador POWER parede. Certique-se de que o indicador POWER acende uma luz laranja xa ( 97). Em seguida, retire a tampa da lente. Prima o botão STANDBY/ON no projetor ou controle remoto. A lâmpada de projecção acenderá e o indicador POWER começa a piscar uma luz verde. Quando ligar a alimentação o indicador para de cintilar e a luz ca xa em verde ( 97).
COMPUTER VIDEO SEARCH AUTO ASPECT VOLUME PAGE UP FREEZE MAGNIFY ON DOWN OFF MUTE E KEYSTON MY BUTTON 1
2
MENU
N POSITIO
ENTER
RESET
ESC
Para exibir a imagem seleccione um sinal de entrada de acordo com a secção Selecionando um sinal de entrada ( 19).
STANDBY/ON no projetor ou 1. Prima o botãodesligada?" aparecerá no ecrã controle remoto. A mensagem "Alimentação por aproximadamente 5
2. 3.
segundos. Prima o botão STANDBY/ON novamente ao aparecer a mensagem. A lâmpada do STANDBY/projetor POWER para de apagará e o indicador POWER começará a pisca em laranja. O indicador POWER para de cintilar e a luz ca xa em laranja quando o resfriamento da lâmpada terminar ( 97). Encaixe a tampa das lentes, após o indicador POWER estar laranja contínuo.
Não ligue o projetor por aproximadamente 10 minutos ou mais depois de desligá-lo. Além disso, não desligue o projector pouco tempo após ligá-lo. Essas operações podem fazer com que a lâmpada avarie ou podem encurtar a vida útil de algumas peças, incluindo a lâmpada.
AVISO Uma luz forte é emitida quando o projetor é ligado. Não olhe dentro da lente ou para dentro do projetor através de qualquer abertura. Não toque ao redor da tampa da lente e ventilações de exaustão exatamente durante ou depois de seu uso uma vez que o aparelho está quente. NOTA · Ligue/Desligue nesta ordem. Ligue o projetor antes de ligar os dispositivos. · Este projector possui uma função que pode ligar/desligar automaticamente o projector. Por favor reporte-se aos itens ALIMENT. DIRECTA ( 54) e DESLIGAR AUTO ( 55) no menu OPCAO. · O interruptor de fechamento ( 98) somente quando o projetor não estiver desligado pelo procedimento normal.
18
Funcionamento
Funcionamento
Botões VOLUME+/VIDEO MY SOURCE/ COMPUTER DOC.CAMERA
1.
Use os botões VOLUME+/VOLUME- para ajustar o volume. Aparece uma caixa de diálogo para auxiliar a corrigir a distorção. Mesmo se não zer nada a caixa de diálogo desaparecerá automaticamente depois de alguns segundos. Ao seleccionar para a porta de entrada da imagem actual o ajuste de volume é desactivado. Consulte o item FONTE ÁUDIO do menu AUDIO ( 46). Mesmo que o projector esteja em estado de espera, o volume pode ser ajustado quando as duas condições seguintes são cumpridas: - Uma opção diferente de está seleccionada para ESPERA no item FONTE ÁUDIO do menu AUDIO ( 46). - NORMAL está seleccionado no item MODO ESPERA do menu AJUSTE ( 45). No modo de espera, o volume do microfone pode ser ajustado com os botões VOLUME +/- do telecomando, em sincronização com o volume do projector ( 19). O volume do microfone é regulado, independentemente do modo (em espera ou normal).
ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY FREEZE PAGE UP VOLUME ON OFF DOWN KEYSTONE MY BUTTON 1 MUTE
2
Botão MUTE
1. Prima o botão MUTE no controle remoto. que silenciou o som. Uma caixa de diálogo aparece no ecrã indicando
Para restaurar o som prima o botão MUTE, VOLUME+ ou VOLUME-. Mesmo se não zer nada a caixa de diálogo desaparecerá automaticamente depois de alguns segundos.
OFF
VIDEO
MY SOURCE/ COMPUTER DOC.CAMERA
ASPECT
AUTO
SEARCH
BLANK
MAGNIFY ON
FREEZE
PAGE UP
VOLUME
DOWN
Ao seleccionar para a porta de entrada da imagem actual o som é silenciado. Consulte o item FONTE ÁUDIO do menu AUDIO ( 46). A função C.C. (Closed Caption: Legenda Oculta) é automaticamente activada quando o som é silenciado e é recebido um sinal de entrada com C.C. Esta função está disponível apenas quando o sinal é NTSC para VIDEO ou S-VIDEO, ou 480i@60 para COMPONENT, COMPUTER IN1 ou COMPUTER IN2, e quando AUTO é seleccionado para EXIBIR no menu C.C. abaixo do menu TELA ( 53).
2
KEYSTONE
MY BUTTON 1
MUTE
Selecionando um sinal de entrada
Prima o botão INPUT 1. Cada vez que premir ono projetor. botão o projetor troca sua porta de entrada com a porta actual, conforme a seguir. COMPUTER IN1 VIDEO COMPUTER IN2 LAN USB TYPE A
Botão INPUT
S-VIDEO COMPONENT (Y, Cb/Pb, Cr/Pr)
USB TYPE B HDMI
Quando LIGAR for seleccionado para o item BUSCA AUTOM. no menu OPCAO ( 54), o projetor continuará a vericar as portas na ordem acima repetidamente até que um sinal de entrada seja detectado. Pode demorar vários segundos a projectar as imagens da porta USB TYPE B.
(continua na página seguinte) 19
Funcionamento
Selecionando um sinal de entrada (continuação) o botão COMPUTER no r ...
Facilidade de uso Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: CP-X4021N é fácil de usar?Usuários de 9 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o HITACHI CP-X4021N é muito fácil de usar. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 6.11
= 2.23A pontuação média em relação ao número de pareceres é 6.11 eo diferencial padrão é 2.23. |
|
Alto desempenho Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: CP-X4021N é altamente eficiente?Usuários de 9 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o HITACHI CP-X4021N é, no seu domínio, o melhor em nível técnico, o que oferece a melhor qualidade ou maior leque de opções. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 6.89
= 1.79A pontuação média em relação ao número de pareceres é 6.89 eo diferencial padrão é 1.79. |
|
Confiabilidade Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: CP-X4021N é confiável, resistente?Usuários de 9 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se você achar que HITACHI CP-X4021N é um produto robusto, que vai durar um longo tempo antes de quebrar. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 6.56
= 1.95A pontuação média em relação ao número de pareceres é 6.56 eo diferencial padrão é 1.95. |
|
Relação custo benefício Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: CP-X4021N tem boa relação custo/benefício.Usuários de 9 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é de 10/10 se você considera que HITACHI CP-X4021N não é, realmente, caro, considerando seus dispositivos. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 6.67
= 2.00A pontuação média em relação ao número de pareceres é 6.67 eo diferencial padrão é 2. |
|
|